Tłumaczenia naukowe
Translacja tekstów naukowych i akademickich to zadanie tyleż ciekawe,
co trudne i odpowiedzialne
co trudne i odpowiedzialne
Wszelkiego typu prace i publikacje
Bez problemu poradzę sobie z każdą pracą naukową. Tłumaczenie pracy licencjackiej, inżynierskiej
czy magisterskiej odbywa się sprawnie, a ja gwarantuję zachowanie odpowiedniego języka
akademickiego i wartości merytorycznej.
Podejmę się tłumaczenia każdego artykułu, monografii czy
wyników badań.
Zajmuję się też tłumaczeniem książek, zarówno naukowych, jak i
popularnonaukowych.
W tym drugim przypadku dbam też o przekazanie przystępnego i zachęcającego stylu. Można również u mnie zamówić mniejsze przekłady – abstrakty i recenzje prac.
W tym drugim przypadku dbam też o przekazanie przystępnego i zachęcającego stylu. Można również u mnie zamówić mniejsze przekłady – abstrakty i recenzje prac.

Zapraszam do kontaktu – z chęcią odpowiem na wszystkie pytania
i przygotuję bezpłatną wycenę.
i przygotuję bezpłatną wycenę.
Jak pracuję?
Oczywistym jest, że nie znam się na wszystkim. Zazwyczaj więc angielskie tłumaczenie naukowe na
angielski lub polski zaczynam od poznania danego zagadnienia i słownictwa używanego w dziedzinie
naukowej. Następnie szczegółowo zapoznaję się z całokształtem tekstu, aby zrozumieć, o czym będę
pisać. Dopiero wtedy przystępuję do zasadniczej pracy, posiłkując się co jakiś czas podobnymi
publikacjami, aby „nasiąknąć” odpowiednimi zwrotami i nie używać dosłownych spolszczeń tam,
gdzie specjalistyczny polski i angielski się nie pokrywają.
Gdy praca jest skończona, konsultuję całość
ze specjalistą i nanoszę ewentualne poprawki. Dzięki temu mam pewność, że moje tłumaczenia
naukowe przedstawiają najwyższą jakość.