Tłumaczenia finansowe
Niezależnie od powodu, dla którego interesują Cię tłumaczenia
finansowe na angielski
i z angielskiego, jestem do Twojej dyspozycji
i z angielskiego, jestem do Twojej dyspozycji
Co tłumaczę?
W skrócie – wszystko. Zarówno prozaiczne dokumenty, jak sprawozdania finansowe, rachunki,
faktury i bilanse, jak i bardziej złożone. Audyty, raporty i analizy finansowe. Nie mam też problemu z
przekładem zeznań podatkowych oraz wszelkiego rodzaju pism urzędowych związanych z finansami
(tłumaczenia prawne to osobna gałąź mojej działalności).
Używam tylko profesjonalnego słownictwa
dopasowanego do branży, a skomplikowane przypadki konsultuję ze specjalistami.
Metody pracy
Jestem tłumaczem, autorem książek i nauczycielem języka angielskiego, ale tłumaczenia finansowe
wymagają dodatkowego przygotowania. Dzięki specjalnym kursom i konsultacjom z księgowymi
płynnie posługuję się angielskim słownictwem związanym z księgowością, finansami i
raportowaniem.

Nie ma obawy o dosłowne tłumaczenie fachowych terminów unikalnych dla danego
języka.
Dbam też o terminologię branży, w której działasz – wymaga to nieraz osobnego przygotowania.
Dbam też o terminologię branży, w której działasz – wymaga to nieraz osobnego przygotowania.
Dyskrecja i dostosowanie do klienta
Moje angielskie tłumaczenia finansowe pozostają między nami – zdaję sobie sprawę z poufności tego
typu dokumentów. Pracuję na dowolnym rodzaju plików i wszystkich rodzajach formatowania,
jestem też w stanie dopasować je do innych standardów, wymaganych przez odbiorcę. Realizuję
również niestandardowe zlecenia.
Zachęcam do kontaktu telefonicznego lub mailowego – z chęcią odpowiem na wszelkie pytania.