O MNIE
Nazywam się Jacek Mazurewicz i pomogę Ci w nauce języka angielskiego
– bez wychodzenia z domu!
– bez wychodzenia z domu!
Dzięki opanowaniu języka do perfekcji mogłem spełnić swoje marzenie i założyć własną działalność gospodarczą. Lata współpracy z uczniami przygotowującymi się do matury, dały mi niezbędne doświadczenie i pokazały, że można skutecznie łączyć pasję z nauczaniem innych. Tym bardziej że przynosiło to doskonałe efekty – moi uczniowie zdawali maturę ze świetnymi wynikami, a przede wszystkim rosły ich realne umiejętności językowe i zainteresowanie nauką.
Pracowałem również z uczniami, którzy przygotowywali się do matury międzynarodowej. Wszystko to pozwoliło mi poszerzyć działalność. Z czasem dostrzegłem, jak ogromny potencjał ma nauka angielskiego przez Internet, rozpocząłem też nauczanie osób dorosłych. W ten sposób pomogłem wielu pracownikom, przedsiębiorcom, dziennikarzom, politykom i prawnikom.
Jestem skuteczny w tym, co robię, dlatego zapraszam do współpracy również Ciebie – to sposób na szybkie i komfortowe poznanie tajników obcej mowy!
Prywatnie? Jestem przede wszystkim mężem i ojcem. Rodzina jest moim światem, a o córeczce mógłbym mówić godzinami. W wolnych chwilach gram na pianinie i gitarze, interesuję się też piłką nożną i sportami walki. Nie umiem się nudzić. Kocham też podróże – byłem w Australii, USA, Anglii, Irlandii i wielu innych krajach. Znajomości z całego świata to dla lektora i tłumacza nie tylko przyjemność, ale też cenne lekcje i nieustanny rozwój zawodowy. Nie wyobrażam sobie lepszej pracy!

Każdy z moich uczniów spełnił swoje marzenia i dostał się na wymarzony kierunek studiów.
Dodatkowo w mojej karierze nie było sytuacji, aby któryś z moich uczniów nie zdał egzaminu FCE, CAE oraz CPE.
Sam oczywiście jestem posiadaczem tych certyfikatów oraz niezliczonych kursów pedagogicznych i tłumaczeniowych, w których nadal chętnie uczestniczę.
Dodatkowo w mojej karierze nie było sytuacji, aby któryś z moich uczniów nie zdał egzaminu FCE, CAE oraz CPE.
Sam oczywiście jestem posiadaczem tych certyfikatów oraz niezliczonych kursów pedagogicznych i tłumaczeniowych, w których nadal chętnie uczestniczę.
Ciągłe doskonalenie się i poznawanie najnowszych metod nauki pozwala mi podnosić jakość moich lekcji.
Choć otrzymuję pozytywne opinie od uczniów, nadal nie jestem z siebie do końca zadowolony i sądzę, że nigdy nie będę.
Uważam, że dobry nauczyciel nie może spocząć na laurach, ale sam musi być dobrym uczniem.
Choć otrzymuję pozytywne opinie od uczniów, nadal nie jestem z siebie do końca zadowolony i sądzę, że nigdy nie będę.
Uważam, że dobry nauczyciel nie może spocząć na laurach, ale sam musi być dobrym uczniem.
Prowadzę również Business English!
Nauka języka angielskiego otwiera wiele drzwi również na płaszczyźnie zawodowej, dlatego też na co dzień przygotowuję moich uczniów do rozmów kwalifikacyjnych w języku angielskim oraz podejmowania przez nich pracy w dużych firmach. Pracowałem z osobami, które m.in. starały się o pracę w branży IT, ekonomicznej oraz medycznej.
Szkoliłem osoby, które obecnie pracują w TVP oraz TVN. Wśród moich klientów byli także lekarze, prawnicy oraz politycy. I zawsze, bez względu na poziom zaawansowania moich uczniów, podnosiłem ich poziom językowy na taki, który pozwalał im osiągać założone cele.
Moją specjalnością są także tłumaczenia
Zajmuję się także wykonywaniem różnego rodzaju tłumaczeń z języka angielskiego na język polski oraz z języka polskiego na język angielski. Doświadczenie, uczestnictwo w różnych kursach oraz perfekcyjna znajomość angielskiego dają mi możliwość wykonywania zleceń precyzyjnie i szybko. Dążę zawsze do tego, aby zlecone tłumaczenie zostało wykonane profesjonalnie i by każdy z moich Klientów był zadowolony ze współpracy. Zapraszam – usługi wykonuję na obszarze całej Polski!
Do każdego tłumaczenia podchodzę indywidualnie. Zgłębiam tło kulturowe i branżowe źródła, aby uniknąć głupich błędów związanych ze specjalistycznym słownictwem i żargonem. Ważne są dla mnie nie tylko poprawność ortograficzna i językowa, ale też zachowanie stylu autora. Każde tłumaczenie dokładnie sprawdzam, aby mieć pewność, że nie popełniłem błędów ani nie wpadłem w rutynę. Choć jakość usługi jest dla mnie priorytetem, to dbam również o terminowość. W końcu niektóre sprawy nie mogą czekać, a nie mi rozstrzygać, które.
Pracuję również jako Rekruter IT
Oczywiście w języku angielskim. Dlaczego o tym piszę? Bo ma to ogromny wpływ na moje kompetencje jako nauczyciela i tłumacza. Dzięki temu codziennie stykam się z żywym językiem zarówno na piśmie, jak i w dialogach z ludźmi z całego świata. Specyfika IT wymusza ciągłe śledzenie zmian i doskonalenie specjalistycznego języka. Czy istnieje lepszy sposób na ciągłe ćwiczenie i utrzymywanie się w formie?
Działanie w wielu miejscach
Jako rekruter IT pracuję przy użyciu wielu narzędzi i platform. To przede wszystkim obycie w mediach społecznościowych, które pozwala mi na naturalny kontakt z branżowym językiem, slangiem i zwyczajami. Byłoby to jednak niczym bez solidnej wiedzy merytorycznej o technikach przetwarzania danych i systemach. A tu nie ma nudy – ten świat ciągle pędzi, trzeba więc nieustannie się edukować. Dzięki temu mogę przygotowywać testy, pytania i wyzwania dla kandydatów, które sprawdzą ich wiedzę i kompetencje ze wszystkich stron. A sam przy okazji rozwijam się jako tłumacz i nauczyciel angielskiego wyspecjalizowany w IT.
To samo z analizą CV. Wymaga ode mnie przygotowania, a jednocześnie pozwala zorientować się w branży, specjalistycznym języku używanym przez kandydatów i hierarchii stanowisk. Nie jest tajemnicą, że znalezienie dobrego pracownika IT to szukanie igły w stogu siana – branża to niezwykle wymagająca, a powierzane zadania są bardzo odpowiedzialne.
I tu kolejna rzecz wspólna z lekcjami angielskiego – uwielbiam pracować z ludźmi! Jako rekruter muszę ich poznać i ocenić. Czy podołają zadaniom? Czy są uczciwi i przejawiają kreatywność oraz inicjatywę? Codzienne rozmowy to nie tylko utrzymanie formy angielskiego, ale przede wszystkim analityczne podejście, które w pracy nauczyciela pozwala mi na korygowanie błędów i prowadzenie dialogu w sposób, który pozwoli na szlifowanie umiejętności. W obu przypadkach dbam też o samopoczucie rozmówcy – w końcu wszystko powinno odbywać się w przyjaznej atmosferze. Na szczęście z tym nie ma najmniejszego problemu – jestem ciekawy świata i ludzi, więc do obu moich zawodów podchodzę z uśmiechem.